La Drama de Las Dos Ermanas, mezo letras de Ladinokomunita*
top of page

La Drama de Las Dos Ermanas, mezo letras de Ladinokomunita*


En pasadas en la TV de Merhav Hasharon, kanal 39, Itzhak Roditi konto la estorya del renkontro emosyonante de dos ermanas - su madre i su tiya - despues de 65 anyos, en el anyo 2006. Mas abasho vos vo dar el link de la emision de la TV, i tambien del dokumentaryo ke esta en Youtube desde munchos anyos. Aki vos vo transmeter la estorya mezo tres letras ke aparesieron en Ladinokomunita, ke deskoji entre otras al mezmo sujeto, porke de estas solo se puede sigir la estorya entera.

13 Junio 2005 (mesaj no. 12709 - "bushkando la ermana de mi madre.")

keridos miembros de LK, No esto seguro si esta es la platforma justa para demandar lo ke tengo en idea: Mi madre Dudu (Ida) Roditi, de alkunia Shoef, nasio en Edirne en el anyo 1921 i bive oy en Israel. Eya tenia dos ermanikas : Rebeka, nasida en el 1923 ke bive oy en Israel i Fortune, nasida en el 1925. Fortune, ke se kazo kon un Turko, se [d]esparesio, i mi madre nunka supo ke paso kon su ermana. Si alguno tiene una informasion de valor i si me puede eskrivir en el LK, me va gustar i kontentar muy muncho. Itzhak Roditi de Israel

-----

8 Mayo 2006 (mesaj 15078, La drama de ermanas: una misteria finalmente rezolvada)

Keridos amigos, Serka un anyo atras muestro amigo Itzhak Roditi de Israel, en mesaje no. 12709, pozo una demanda aki en LK, ke estava bushkando a una ermana de su madre ke se avia kazado kon un turko i mas no supieron de eya. Keria saver si alguno tiene alguna enformasion. Saltaremos 6 mezes, en el Desiembre pasado yo estava en Israel i asisti en el "Salon de Ladino" en Tel-Aviv, ande me topi kon munchas personas ke konosia, i otros ke konosia solo de nombre - entre eyos Itzhak Roditi. Yo verdad ke no me akodri prechizamente ken era el, i me disho "despues, kuando sientes lo ke va dizir, te vas akodrar." Akeya tadrada en el "Salon", Zelda Ovadia mos avlo, amostrando dia-projeksiones, sovre las vestimientas de djudios en el Imperio Otomano (ke lo prezento antes unos kuantos dias en el renkontro del CIDICSEF en Buenos Aires.) Despues del antrakt (kon moabet, komidas sefaradis i bevidas) era Itzhak ke mos avlo i mos konto de la bushkedad de su tia, ke empeso kon Ladinokomunita, repuesta del Sr. Dan Bayer ke konosyo a la famiya, entremeto de Selim Amado (mi ermano) para eskrivir letras ofisiales en turko i traduzir dokumentos, etc. Ma, komo una "telenovela" a kontinuar, mos desho en suspense, porke la drama no avia yegado a su fin. Agora saltaremos al 7 Mayo 2006, dia de ayer. Resivi via email una traduksion en turko de un artikolo largo en ebreo ke aparesyo en el periodiko "La Isha" (Para Mujer) en Israel. (Eskrito de Dalya Ben Ari. Traduksion de Rafael Sadi , al kual lo rengrasyo aki). El titolo era "El filmo turko de Ida i Fortune." Komo dishe, el artikolo es muy largo, ma empesa kon la reunion esmoviente de Ida Roditi, 85, (ke es la madre de muestro Itzhak) de Kfar Saba, Israel, i Melahat Ozyurtlu, 80, de Izmir, Turkia, ke es la vieja Fortune, ermana de Ida, ke no la tenia visto djusto por 65 anyos! La estorya es una drama komplikada ke empesa en un ambiente yena de difikultades i mizerias en Turkia durante la sigunda gerra mundial, sige kon famiyas despedasadas, emigrasiones, i mas, i se termina en luz, despues de una investigasion inkreible i un kamino yeno de obstakolos i bueltas, de Itzhak i sus kolaboradores. Itshak estuvo en Izmir para konoser a su tia i su famiya en Marso. La reunion de las ermanas tuvo lugar noche de Pesah en Israel, en la kaza de Itzhak. Melahat (Fortune) arivo kon su ija Beyhan i dos inyetos Alper i Caner. Caner es filmografo, enrejistro todos los enkontros, i tiene planos de azerlo un filmo dokumentario para la Television Turka. Tomamos esta okazion para felisitar a Itzhak i toda su famiya, agora muncho mas grande de antes. Ke seyga todo alegrias de agora endelantre. Rachel Amado Bortnick Dallas, TX

29 Mayo 2006 (mesaj 15078, La drama de ermanas: una misteria finalmente rezolvada)

Keridos amigos de LK i kerida Rachel Bortnick, Tengo la onor de remersiar a nuestra amiga , la fondadora del sitio Ladinokomunita- la seniora Bortnick. Komo vos konto Rachel en mesaje no. 15078 , tuvimos yo i mi famiya una ekperiensa muy unika, ke no puedia kreser i mantenerse, sin esta maravia platforma del Internet. Vos kero kontar ke yo me ambezi en este anyo muy sinyifiko, ke es la fuersa de la solidaritad entre los Turkanos en el mundo entero. De la Amerika tuvimos el ayudo de nuestro amigo Dan Amca (Bayer) i de Rachel Bortnick, de La Turkia- el onorado Bension Pinto i de Israel- nuestro amigo - Selim Amado, el ermano de Rachel. Yo me embezi ke kerer es poder . Baruch HaShem, izimos todos una Mitzvah grande por el hatir de mi madre, ke gano una ermanika pedrida i por el hatir de nuestra famiya Muslumana ke ganaron una grande familya Djudia en Israel. Al proksimo Salon de Ladino ke tendra lugar en Tel Aviv al Lunez ke viene, voy a kontar en largo la maravioza fin de esta istoria. Kero felisitar de la parte de mi i de mi famiya Hag Shavuot Sameach a Rachel, a Dan, a Bension, a Selim a las moderatoras fideles i a todos los miembros de nuestro sitio Ladinokomunita. Itzhak Roditi de Israel ============================= Itzhak Rachel me mando el e-mail en turko. Dospues ke lo meldi lo vo kontando a todos esta estorya , porke komo dizes si no teniyamos las komputadoras, si Rachel no ampesava este sitio"ladinokomunita", tu no puediyas topar tanto presto a la famiya de tu madre. Veramente ke fue un miraklo. Rosina de Florida

------

Notas por konkluir:

Komo dishe mas ariva, no vos di aki todas las letras de LK a este sujeto, ma kreygo ke es menester de adjustar ke Itzhak Roditi avlo en el Salon de Ladino el 6 de djunio, 2006 sovre el enkontro de las dos ermanas, i al dia mando un mesaj a LK, titolado "montanya kon montanya no se enkontran, persona kon presona se enkotra", la dicha ke uzo su mama por la topadura kon su ermana, Melahat Fortune: "...Mos sintimos komo ke topimos un trezoro do oro, ke mos estava esperando en un lugar ondo i areskuro" disho el, i konto tambien sovre los ke le ayudaron. Lo sigyente es tomado de su mesaj a LK (7 de djunio, 2006, LK 15318): "...aki, en nuestro sitio Ladinokomunita, ampeso todo. Yo tenia el mazal de topar en el sitio una maraviyoza persona-El senior Dan Bayer(Amca)- ke me ayudo muy muncho en esta aventura. ... nombri i remersyi tambien al senior Selim Amado ke fue el ke me eskrivio toda las letras en Turko.Selim fue tambien el koordinator entre mi i el onorado Bension Pinto, el ex-prezidente de la komunidad Djudia de Turkiya."

Munchos personajes en esta estorya malorozamente ya no estan en vida:

Fortune Shoef/Melahat Özyurtlu murio 31 djenayo 2013, Ida (Dudu) Shoef Roditi - 3 marso 2017, Dan (Daniel) Bayer -10 mayo 2013 (Dan, nasido en Edirne, fue el ke konosio a la famiya en su chikez), Selim Amado -11 avril 2018, Rosina Karako Smeraldi (moderadora de LK ke eskrivyo la nota final ariva) - 21 marso 2012). Kon grande kerensia i onor esto dedikando este artikolo a la bendicha memoria de todos eyos. En ganeden ke repozen eyos, i El Dio ke le de vidas largas a Itzhak Roditi kon lo bueno ke izo, i ke todas las bendisiones de su madre Ida se realizen por el.

-----

* Ladinokomunita es un foro de Internet fondado en 1999 para kokorespondensia solo en ladino. Mas informasion en: https://groups.yahoo.com/neo/groups/Ladinokomunita/info

** El video de la emisyon de kanal 39, ande Itzhak Roditi konta la estorya, se puede ver en:

El filmo dokumental kon subtitolos en inglezse puede ver en dos partes:

Bizi Takip Edin
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page