KOZAS SEFARADIS ESTA SEMANA EN L'AMERIKA*
top of page

KOZAS SEFARADIS ESTA SEMANA EN L'AMERIKA*


Semos aki una minoridad adientro de una minoridad, i en jeneral el publiko Amerikano no save lo ke es una persona Sefaradi, o la lengua ladino. Una vez me demandaron a mi si Sefaradi tiene ke ver kon safari, el paseo para ver animales en Afrika!

Munchas vezes, una persona ke me siente avlar en espanyol me demanda de ande me ambezi la lengua. (Siguro lo ke se yo es ladino, el espanyol muestro, kon un poko de adaptasion al espanyol "moderno.") Si les digo ke me la ambezi de kaza, keren saver de ande es mi famiya. Les digo ke yo se de Turkia, i resivo pishin la sigyente kestion: "En Turkia avlan en espanyol?" Agora kale ke les eksplike la istorya entera?!

En kurto tiempo topi ke ay una kurta repuesta ke mete el punto final a la konversasion. No digo ke se de Turkia. Les digo ke mis antepasados eran de Espanya. No es mintiras - mezmo si a eyos les parese ke la famiya vino a l'Amerika d'Espanya, posiblemente en el siglo pasado, komo tantos vinyeron de otros paises.

Puede ser ke esto paso kon la famoza aktrisa Shelley Morrison, z"l, ke muryo el otro dia (1 des. 2019.) Su nombre verdadero era Rachel Mitrani, nasida en el Bronx de famiya venida de Turkia. Me dizen ke ande nasyo eya es serka del kal Sefaradi, ke era Sephardic Jewish Center of the Bronx (agora paso a Forest Hills). Posiblemente sus paryentes eran miembros de esta kehila. Ma todos los jurnales ke eskrivieron la nekrolojia por eya disheron ke la famiya era de Espanya i ke en kaza avlavan en espanyol. Vos transmeto aki, en inglez, lo ke kopyi del artikolo en el Washington Post. (https://www.washingtonpost.com/local/obituaries/veteran-will-and-grace-actress-shelley-morrison-dies-at-83/2019/12/01/87298188-149f-11ea-80d6-d0ca7007273f_story.html )

Born Rachel Mitrani to Jewish parents from Spain in the Bronx, New York, in 1936, Morrison spoke primarily Spanish as a child. She was often cast as Latina characters, but she played a range of ethnicities in theater, television and film.

El djoven profesor Bryan Kirschen, espesialisto de Judeoespanyol, mando una repuesta a este jurnal eksplikando ke la deskansada era "Sephardic Jew" de famiya de Turkia, i ke avlavan ladino, i no "Spanish".

Ma, ay tambien evenimientos pozitivos en el kampo sefaradi en estos dias. En la Universitad de Washington en Seattle, en el departamento de Estudios Sefaradis (dirijido del profesor Devin Naar,un djoven sefaradi de famiya de Salonik) djugeves, el 5 desembre, va tener lugar la selebrasion del Dia Internasional de Ladino. (Podesh ver el anunso i el program en:

Aparte del evenimiento, van a meter una ekspozision en linya (por Internet) de los dokumentos i las fotos de sus koleksion sovre las slebrasiones de "siklos de vida" en la tradision sefaradi.

I, a esta okazion el jurnal de la dicha universita publiko un maraviozo artikolo ke da a entender lo ke es Ladino, lo ke es Sefaradi, i la istoria de los sefaradim de Seattle.

I tambien, mas al sud, en Los Angeles, California, en el museo i sentro kultural djudio Skirball, la profesora istoriadora Sarah Abrevaya Stein, va avlar sovre su ekselente i muy enteresante livro, "Family Papers: A Sephardic Journey Through the Twentieth Century".

Esperamos ke estas aktividades i estos pasos instruktivos van a ayudar a espandir un poko mas de saviduria sovre lo ke es un djudio sefaradi, i lo ke es la lingua djudia ke se yama ladino.

* Nota a mis lektores sudamerikanos: Ya se ke me yerro en uzando "Amerika" por los Estados Unidos de l'Amerika. Mi deskulpa, es ke ansina se uza en este pais.

Bizi Takip Edin
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page