KEN AZE BUENDAD, TOPA BUENDAD

September 8, 2020

 

Tomado de un reportaje echo kon una famiya ke fuyeron de Kosova i se enstalaron en New York. Ay mas de medyo siglo de esto, en la sivdad de Meinfüng, en la frontiera entre Alemanya i Yugoslavia, un diya afito una koza terrivle: bruido de pyezes de soldados, gritos i yoros de personas. Soldados alemanes entraron a kazas djudiyas i forsaron sus moradores a suvirsen en kamyones militarios. En unas kuantas oras, la ermoza sivdad se transformo en un inferno grizo.

 

 

Abraham Wirtsovst, los vistyo a sus ijos "Mishon" i "Amy", el uno de dodje, el otro de kuatro anyos, les dyo en la mano unas kuantas kozas para komer i les disho de fuyirsende este inferno. "Solo la noche vash a kaminar, andavos de la parte del sud-este, no avlesh kon dingunos, no digash a dingunos ke sosh djudyos, eskondevos bueno! Kuando la gerra se va eskapar, me vo ir a bushkarvos."

 

 

Las lagrimas en los ojos, Mishon i Amy se espartyeron de sus paryentes i desparesyeron en la oskuridad de la noche. Abraham alimpyando sus lagrimas empeso a rogar al Dyo ke tome kargo de sus ijos. Unas kuantas oras despues, Abraham i su mujer fueron deportados de sus kaza i fusilados en un kampo. Mishon i Amy kaminaron tres diyas sin saver ande se estavan indo. A la fin del treser

diya, las kreyaturas se dezmayaron de la kanserya i de la ambre. Al treser diya, un vyejo kazalino ke estava pasando por aya, los topo aryento del lodo i los yevo a su kaza. Unos kuantos diyas despues, los ijikos se enderecharon, ma no kitaron ni un byervo de la boka.

 

 

Ken eran estos ijikos? En la bolsa ke teniyan al lado, el payizano topo una fotoğrafiya de famiya, una letra i un poko de moneda. El vyejo les disho de no se espantarsen porke estavan en un kazal muzulmano i dingunos no los puediya topar. Les prometyo tambyen de topar sus famiya kuando la gerra se iva eskapar.

 

Ma, komo los Almanes empesaron a entrar a este kazal, los kazalinos se desidaron de fuyir de sus kazas. Kuando la gerra eskapo, el kazalino desido de bushkar los paryentes de las kreaturas ma malorozamente no pudo topar dingun dokumento amostrando ke estavan en vida. A la fin, el kazalino se adreso al muevo estado establesido por los djuyos de todas las partes del mundo, al Estado de Israel. Dos personas vinyeron a tomar las kreaturas. Un mes no paso ke el kazalino resivyo una letra del Estado de Israel, dizyendo ke kuando va tener menester, el se puede adresarse al konsolato de Israel. Israel esta pronto a ayudarle.

 

 

 

El vyejo se glorifiko muncho kuando resivyo esta letra i lo konto a todos sus amigos, dizyendo: "El grande Estado de Israel me mando una letra de rengrasyamento". I kuando el vyejo muryo, su ijo Elvir tomo esta letra i la guadro. Vente i sinko anyos pasaron. Un diya, Elvir (el ijo del vyejo kazalino) se la yevo a su ija a un ospital de Belgrad porke estava muy hazina. El doktor le disho ke su ija puede salvar si la operan del meoyo ma solo dos doktores en los Estados Unidos pueden reushir en esta operasyon. Elvir oyendo avlar el doktor, kon lagrimas en los ojos, se konsintyo sin remedyo porke no teniya bastantes paras para esta operasyon. A la fin, else desido de vender su kaza para salvar a su ija, ma kuando avyo el almaryo para bushkar el tapu de su kaza, topo el dokumento ke su padre aviya resivido de Israel. Enduna se akodro de los biervos de su padre:

 

"El grande Estado de Israel me esta rengrasyando".

 

"Puede ser ke puedo vender este dokumento" penso el desmazalado padre. Al diya sigyente, el se fue ande un antikuaryo i le amostro el dokumento. El antikuaryo embiyo immedyatamente un faks al Estado de Israel para asigurarse ke este papel es reel. Una ora despues resivyeron un telefon del konsolato de Israel dizyendo ke keren ver el propriyetaryo de este papel. Elvir penso ke no tyene nada de pedrer i se desido a irse al Konsolato de Israel. En el Konsolato le demandaron unas kuantas kestyones i le disheron de asperar en su kaza por la repuesta. Una semana despues, un fonksyonaryo del Konsolato sono a la puerta dizyendo ke los va yevarlos a los Etados Unidos.

 

 

"El dokumanto de tu padre es muy presyozo" le disho el fonksyonaryo, "solo unos kuantos dokumentos fueron embiyados a personas ke salvaron la vida de djudyos. El Estado de Israel prometyo a tu padre de ayudarlo en kavzo de menester. Israel va tener su promesa i vos va ayudar para esta operasyon. Este dokumento va estaren muestra posesyon, lo vamos a yevar para ser aparado en un museo."

 

 

Elvir i su mujer fueron muy sorprendidos, no konosyendo egzaktamente la valor del dokumento. Unos kuantos diyas despues, la ija de Elvir fue operada en los Etados Unidos. La operasyon fue reushida i despues ke tornaron atras, resivyeron una envitasyon

para una selebrasyon en el Konsolato de Israel. Akel diya Amy i Mishon asistyeron a esta selebrasyon kon sus famiyas. Los dos ermanos se emosyonaron muncho kuando konosyeron la famiya de sus salvador. Amy les disho kon lagrimas en los ojos: "Devemos muestra vida a tu padre".

 

 

Oy Amy esta bivyendo en New York kon su mujer i sus dos ijas. Amy es uno de los mas selebros avogatos de New York. Mishon tambien es kazado, tyene dos ijos, i es el direktor jeneral de una banka en New York.

 

 

Vinyendo a la ija de Elvir, eya esta estudyando medikeriya en una universidad en New York i bive kon la famiya de Amy, el kual endjuntos kon Mishon se enkargaron de los gastes de sus estudyos.

Un syerto tyempo despues, Elvir i su mujer tomaron la desizyon de servirsen de sus pasaportes israelyanos para fuyir la krueldad de los Serbos i se enstalaron en New York en una kaza serka de Amy.

Akel diya en salvando a las dos kreaturas, el vyejo kazalino no puediya saver ke estava salvando no solo dos almas ma tambyen munchas otras almas.

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Bizi Takip Edin
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
İLETİŞİM/ליצירת קשר
ADRES/כתובת 
İletişim ve faaliyetler hakkında bilgi almak için

לקבלת מידע אודות פעילויות ההתאחדות

לרישום / אימייל

 

Tel: +972 36582936
Fax: +972 36573894

+972 36582936:טל

   +972 36573894:פקס

turkisrael@gmail.com

Mohrey Sigariyot 7 Bat Yam - Israel

רחוב מוכרי הסיגריות 7 בתים, ישראל

  • Facebook Social Icon
  • Instagram Social Icon
  • Google Places Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • YouTube Social  Icon